Одной из главных форм бытия святоотеческого Предания в Русской Православной Церкви являются переводы творений святых отцов, причем не только переводы творений, которые ранее не переводились, но и новые переводы некогда переводившихся памятников древнецерковной письменности. К этой последней категории и принадлежит работа А. Десницкого. Следует отметить, что творения свт. Григория Нисского последний (и единственный) раз переводились на русский язык около полутора веков назад. И хотя для своего времени это были очень хорошие переводы, но естественное обветшание их несомненно — язык и мышление русских православных людей за это время значительно изменились. Поэтому необходимость в новом переводе творений святителя Нисского, безусловно, назрела. В связи с этим следует приветствовать начинание А. Десницкого, взявшего на себя труд по переводу одного из самых ярких сочинений свт. Григория. Перевод вполне профессионален, язык переводчика достаточно богат и разнообразен, чтобы передавать различные оттенки мысли оригинала. Думается, что русский православный читатель получит большую духовную пользу, познакомившись с этим переводом О жизни Моисея.
Год издания | 2009 |
Страниц | 112 |
Издательство (Производство) | Храм святых безсребреников и чудотворцев Космы и Дамиана на Маросейке |
Формат | 64х84/16 (150х210 мм) |
ISBN | 978-5-89825-007-2 |
Автор | святитель Григорий Нисский |
Артикул | 01-3263 |
Бумага | Офсетная |
Переплет | Мягкий |